Mosekonen brygger

Inspireret af udsigten over marker og enge når jeg kører på arbejde om morgenen får I lige lidt naturifo / sproginfo hentet fra DMI :


Mosekonen brygger er udtryk for, at der står en tyk tåge ud over en mose eller en eng.

Den bryggende kone i dette udtryk, som vist er i familie med elverfolkene, har forskellige navne rundt omkring. 
På svensk kan hun hedde både mossakäringen'mosekællingen' og bergkäringen 'bjergkællingen'(elverfolk bor på 'bjerge' eller høje i landskabet). 
På tysk hedder hun die bergmutter 'bjergmoderen'. 

Det, hun gør, når hun laver tåge, kaldes foruden at brygge også at koge nadver 'lave aftensmad', og på svensk at byka 'vaske storvask i en gruekedel'. På tysk kan mosekonen brygger foruden die Bergmutter braut 'bjergmoderen brygger' også hedde der Hase braut 'haren brygger' og der Fuchs braut 'ræven brygger'.



Kommentarer

  1. Det ser faktisk lidt godt ud, selv om det ikke er rart at køre ind i, når det er folkevognen der bliver luftet ;-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Ja hvis ikke du har tag på- så er det vist nødvendig med kørehat og briller i den tætte luftfugtighed:-) Nu ser jeg lige sådan et billede for mig ala engelsk landadelfilm- med blafrende hvidt tørklæde suse derud af!

      Slet

Send en kommentar